TOP

ÇA EST UNE TOF IDÉE ! Et si on apprenait le bruxellois ?

Rédaction BrusselsLife.be. Bruxelles typique

20 Mar 2020, 00:03 Last Updated: 20 Mar 2020, 18:03

"De melaune zaïen goulak de kameroede, langk mauïe zeuke, vi ne goïe te vinne", ce qui signifie "Les amis sont comme les melons, il faut chercher longtemps pour en trouver un bon" ! Le brusseleir, une langue à sauver de toute urgence...

Le "vaartkapoen" (coquin du canal) du sculpteur Thomas Frantzen sur la place Sainctelette.
Le "vaartkapoen" (coquin du canal) du sculpteur Thomas Frantzen sur la place Sainctelette. © Nik Gaffney/Flickr/CC BY-SA 2.0

Tout commence avant l'indépendance de notre plat pays. Du XVIe siècle au XVIIIe siècle, Bruxelles est la capitale des Pays-Bas méridionaux et on y parle un dialecte d’origine germanique : le brabançon, dialecte du néerlandais d'alors, le thiois.
Gravure d'un panorama de la Ville de Bruxelles depuis sa banlieue ouest en 1610.
Déjà couramment parlé par certaines tranches de la bourgeoisie et par l'aristocratie, le français est imposé durant l'occupation française (1792-1814) qui fait suite à la révolution de 1789. Il deviendra la seule langue officielle reconnue après l'indépendance de la Belgique en 1831 et se diffusera progressivement dans les différentes couches de la population.

Brabançon et français se mêlent alors de façon plus ou moins harmonieuse pour donner naissance au bruxellois ou au "brusseleir". Un mélange plutôt réussi entre la générosité germanique et la douceur latine.

Le bruxellois francophone

Le dialecte bruxellois francophone intègre le vocabulaire et la grammaire du néerlandais dans une phrase essentiellement construite en français. Ce subtil équilibre est doublé d’un accent tonique chantant et inimitable. Encore moins par nos voisins français qui s’y cassent les dents à défaut d’être drôle...

Les ambassadeurs du bruxellois

Sans être écrits entièrement en bruxellois, « Le Mariage de Mademoiselle Beulemans » et « Bossemans & Copenolle » sont les meilleurs ambassadeurs de la zwanze et de l’humour bruxellois sur les planches.

Personne n’a oublié les succulentes répliques d’Amélie Van Beneden surnommée "Madame Chapeau" par le gens de la strotje comme elle aime le rappeler.

Les acteurs en chair et en os sont priés de quitter la scène pour faire place aux marionnettes de Toone. Au fond de l’impasse Sainte-Pétronille, vous avez rendez-vous avec les grands classiques du théâtre mis à la sauce « brusselère ».

Enfin, nous nous en voudrions de tourner la page sans mentionner Brel et Hergé… Le Grand Jacques a fait bruxeller Bruxelles tandis qu’Hergé a glissé de nombreuses références subtiles dans les albums de Tintin et de Quick et Flupke.

Quelques exemples

Pour éviter de broebeler, jetez un œil à notre recueil d’expressions bruxelloises toutes plus succulentes les unes que les autres.

 

F.SOLV.

 

Bruxelles typique Découvrir Bruxelles Visites & Découvertes Visites & Patrimoine Sorties & Loisirs